주룩주룩
by 주룩주룩
메뉴릿
카테고리
전체
공지
동방
잡글
Guest
미분류
최근 등록된 덧글
유기랑 스이카 표정이 ..
by 버거 at 07/04
아오오니 재밌게 봤습니다..
by 버거 at 07/04
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ..
by Hitz at 06/26
퍼가겠습니다 ^^;;
by Hitz at 06/26
다음편도 번역해줘요ㅋ
by 리스2 at 06/26
번역 감사합니다 ㅋㅋ ..
by 달하 at 06/23
'ㅅ' ㅋㅋ 예아!! EE !!
by 해기 at 06/23
ㅋㅋㅋㅋ 이거 진짜 재..
by 랄라킹 at 06/23
우와우와!!!!!! 따끈따끈하..
by 클라킹 at 06/22
ㅋㅋㅋ아진짜 재밌게 봤..
by ㅋㅋㅋㅋㅋ at 06/22
최근 등록된 트랙백
라이프로그
메모장
난 사실 레밀리아아가씨가 ..
이전블로그
more...
이글루링크
Nightea the Burning B..
★엘라이스의 잊어버린 ..
해기의 가끔 오덕한 얼음집
きやん!!(..)
일방적인 전파발신소\ ' ..
Infinity's Travel Diary
永遠로 이어지는 月脚橋
이글루 파인더
rss

skin by 네메시스
아오오니2편

 

아 드디어 다 번역했습니다.

아직 번역 초짜라서 그런지 시간이 많이걸리네요..

 

그래도 시험도 다 끝났으니 앞으로는 빨리 번역할 수 있겠습니다.

 

 

그리고 이거보고 니코동 가서 한글로 마구 써놓으시는분들이 있습니다만,

보기가 좀 그렇습니다.

이걸위해 번역을 하는건가 싶을정도로;;

 

좀 자제해주세요~

 

&수정 : 키바코 - 나무열매가 아니라 나무상자라네요.

 

퍼가는건 언제나 자유.

출처는 밝혀주세요

http://blog.naver.com/znfvlrka12

위의 주소가 본가입니다.
이 이글루스는 분가.

by 주룩주룩 | 2009/06/22 22:06 | 잡글 | 트랙백 | 덧글(7)
아오오니1편




ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아오오니 1편입니다.

심심해서 번역해봤어요...
아무래도 실황중계다보니까
대사도 엄청 많고 ㅠ
섞여들리고 ㅠ
오역도 많고 ㅠ

거의 처음 번역하는거라
의역도 엄청 많습니다 ㅋㅋㅋㅋ

8편까지 나왔으니,
그때까지 계속 번역할게요 이건 ^^ㅋㅋ
by 주룩주룩 | 2009/06/18 09:28 | 잡글 | 트랙백 | 덧글(10)
오랜만입니다




어제 그린그림들입니다.




줄공책에 그렷더니 이래되뿟네
ㅋㅋㅋ
으아 포스팅의 의욕이 없어
by 주룩주룩 | 2009/06/08 17:00 | 동방 | 트랙백 | 덧글(3)
헐슈발
 
                   

 
                                                      사쿠야 : 헉헉헉

                                          레밀리아 : 헐 슈발 무서워 저리가

by 주룩주룩 | 2009/05/16 17:41 | 트랙백 | 덧글(2)
<< 이전 페이지 다음 페이지 >>